Wednesday, March 28, 2012

師父白馬克以內力斷磚的第一次嘗試(2009).
當然,想要得到健康的人並不需要這樣做.
他的內力,來自正統的氣功練習:溫和卻有很大的能量.
同樣的內力也是他健康的來源.


Monday, March 26, 2012

"許多有氣喘的人因為練氣功而好轉.
然而,要達到這樣的效果,你必須要練正統的氣功,而不是氣功"操".
從古至今,要找到正統的氣功是很不容易的."

- 黃師父, 少林華南國際武術館創辦人   

"Many, many people have recovered from asthma by practicing chi kung. But you must practice genuine chi kung, not just some gentle exercise that claims to be chi kung. Today, as in the past, genuine chi kung is not easy to find."

-Grandmaster Wong Kiew Kit

Friday, March 23, 2012

"有人問我: 氣功如何戰勝病因不明或是無法治癒的疾病? 
我說: 這個問題問錯了. 所謂"病因不明"或是"無法治癒"的說法只適用於西醫觀點. 從氣功的觀點, 我們知道病因, 也有解決之道."

- 黃師父, 少林華南國際武術館創辦人   

Tuesday, March 20, 2012

不管是誰,都能有身體、情緒、和精神上的健康。
You can be healthy physically, emotionally, mentally and spiritually, irrespective of race, culture and religion.

Sunday, March 18, 2012



Good Health is a result of Flowing Energy
行氣帶來健康


"The Shaolin Wahnam Institute is an international school dedicated to the promotion of the Shaolin Arts. These arts include Shaolin Qigong (Chi Kung), Shaolin Kung FuZen and Taijiquan. The school was established in the 1980s by Grandmaster Wong Kiew Kit of Malaysia. Within the last 15 years, the school has spread worldwide and includes thousands of students. Instructors under Grandmaster Wong teach in many countries around the world, each with their own students and practice schedules. Grandmaster Wong is the 4th generation successor of the Venerable Jiang Nan of the Southern Shaolin Monastery. Grandmaster Wong is recipient of “Qi Gong Master of the Year” at the 2nd World Qi Gong Congress in San Francisco."
Please have a look at our new center.